657

presa da qui
Abito nella Possibilità -
Una Casa più bella della Prosa -
Più ricca di Finestre -
Superiore - per Porte -

Stanze come Cedri -
Impenetrabili all'Occhio -
E per Indistruttibile Tetto 
Gli Spioventi del Cielo -

Visitatori - i più discreti -
Per Lavoro -  Questo -
l'espansione delle mie piccole Mani 
A raccogliere il Paradiso -

Emily Dickinson



I dwell in Possiblity -
A fairer House than Prose -
More numerous of Windows -
Superior - for Doors -

Of Chambers as the Cedars -
Impregnable of Eye -
And for Everlasting Roof
The Gambrels of the Sky -

Of Visitors - the fairest -
For Occupation - This -
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise -


Commenti

Post popolari in questo blog

CINECOACHING

Urgenza